HV 86.1
कृष्णाय च नमस् तुभ्यं रामरामाय ते नमः । वामनाय नमस् तुभ्यं कपिलाय नमो ऽस्तु ते । नानारूप नमस् तुभ्यं नमस् ते कर्मसाक्षिणे । विश्वरूप नमस् तुभ्यं हृषीकेशाय ते नमः ॥
kṛṣṇāya ca namas tubhyaṃ rāmarāmāya te namaḥ | vāmanāya namas tubhyaṃ kapilāya namo 'stu te | nānārūpa namas tubhyaṃ namas te karmasākṣiṇe | viśvarūpa namas tubhyaṃ hṛṣīkeśāya te namaḥ
To Kṛṣṇa, salutations. To Rāma-Rāma, salutations. To Vāmana, salutations. To Kapila, salutations. Many-formed one, salutations. To the witness of action, salutations. Universal-formed one, salutations. To Hṛṣīkeśa, salutations.
The Living Words
The verse is a pure nāmāvali — eight epithets, each punctuated with *namaḥ/namas tubhyam/namo 'stu te*. The theology is cumulative: Kṛṣṇa, Rāma-Rāma (doubled: both Balarāma and Rāma-of-the-axe, or for emphasis), Vāmana (the dwarf avatāra), Kapila (the sage-avatāra), nānārūpa (of-many-forms), karma-sākṣin (witness of action), viśvarūpa (of-universal-form), Hṛṣīkeśa. The list refuses to close.
The Heart of It
The chapter that will build a city begins with a multiplicity of names. The theology is exact: no single name is enough to anchor the founding. The city requires every aspect of Viṣṇu to participate, so the invocation names them in succession. The Varkari tradition's nāma-japa at the start of any undertaking — before cooking, before planting, before building — is continuous with this verse. You do not begin the work with the work; you begin it with the name, and then with another name, and then another, until the foundation is laid by the naming itself. Jñāneśvar's Haripāṭh is the Marathi extension of exactly this habit.