HV 51.2
ताव् अन्योन्यगतौ बालौ बाल्याद् एवैकतां गतौ । एकमन्त्रधरौ कान्तौ बालचन्द्रार्कवर्चसौ ॥
tāv anyonya-gatau bālau bālyād evaikatāṃ gatau | eka-mantra-dharau kāntau bāla-candrārka-varcasau
Those two, mutually entered into each other, from childhood itself come to one-ness — holders of a single mantra, lovely, with the splendor of young moon and sun.
The Living Words
*Anyonya-gatau*, 'mutually-gone-into'. *Bālyād eva ekatāṃ gatau*, 'from childhood itself, come to one-ness'. *Eka-mantra-dharau*, 'holders of a single mantra'. *Bāla-candrārka-varcasau*, 'of young moon and sun splendor'.
The Heart of It
The verse is the Harivaṃśa's iconic phrasing for the two brothers. *Bālyād eva ekatāṃ gatau* — 'from childhood itself, gone to one-ness'. The Varkari tradition's love for the Pāṇḍuraṅga-Balabhadra pair at Paṇḍharpūr — two images but one reality — has HV 51.2 as its Sanskrit source. Jñāneśvar's Haripāṭh constantly addresses the Lord as *rāma-kṛṣṇa-hari*: three names, one name; *eka-mantra-dhara*, sharing a single mantra. HV 51.2's theology of brotherly oneness is the shape of the Warkari Name itself.