HV 29.1
यत् तत् सत्राजिते कृष्णो मणिरत्नं स्यमन्तकम् । अदात् तद् धारयद् बभ्रुर् भोजेन शतधन्वना ॥
yat tat satrājite kṛṣṇo maṇiratnaṃ syamantakam | adāt tad dhārayad babhrur bhojena śatadhanvanā
The jewel Syamantaka which Kṛṣṇa had given to Satrājit — that was now being held by Babhru [Akrūra], through the Bhoja Śatadhanvā.
The Living Words
*Yat tat satrājite kṛṣṇaḥ maṇiratnaṃ syamantakam adāt*, 'which Kṛṣṇa had given to Satrājit'. *Tat dhārayad babhruḥ*, 'that Babhru was holding'. *Bhojena śatadhanvanā*, 'through the Bhoja Śatadhanvā'.
The Heart of It
The opening verse names the whole chain: from Kṛṣṇa's hand to Satrājit, from Satrājit through Śatadhanvā to Babhru (Akrūra). A thing of great power is never still. The Varkari tradition reads this the way Jñāneśvar reads wealth in the Gītā-commentary: *lakṣmī* passes through hands, and only the Name stays with the one who calls it. *Nāma-smaraṇa ghaḍoni nivāṅṭaḥ* — the Haripāṭh's conviction that the only safe holding is holding-by-remembering. The Syamantaka will pass through three hands before the chapter ends. The Name would never need to leave.