HV 110.5
असिचक्रगदाबाणा दक्षिणं पार्श्वम् आस्थिताः । चर्म शार्ङ्गं तथा चापं शङ्खं चैवास्य वामतः ॥
asi-cakra-gadā-bāṇā dakṣiṇaṃ pārśvam āsthitāḥ | carma śārṅgaṃ tathā cāpaṃ śaṅkhaṃ caivāsya vāmataḥ
Sword, cakra, mace, and arrows were stationed on his right; the shield, the śārṅga bow, and the conch on his left.
The Living Words
*Asi-cakra-gadā-bāṇāḥ*, 'sword, cakra, mace, arrows'. *Dakṣiṇaṃ pārśvam*, 'on the right side'. *Carma śārṅgaṃ cāpaṃ śaṅkham*, 'shield, śārṅga bow, conch'. *Vāmataḥ*, 'on the left'.
The Heart of It
The verse is the Lord's full weapons-display. The Varkari tradition's attention to the symmetry: striking weapons on the right, protective and summoning instruments (shield, bow, conch) on the left. Jñāneśvar's Haripāṭh's sense that the Name in its fullness has both *dakṣiṇa* (combat) and *vāma* (protection + summons) functions, has HV 110.5 as its Sanskrit inventory. The bhakta who takes the Name takes it with both sides equipped.