राम
गाथा 981Social Criticism

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

गाढवाचें तानें । पालटलें क्षणक्षणें ॥1॥

तैसे अधमाचे गुण । एकविध नाहीं मन ॥ध्रु.॥

उपजतां बरें दिसे । रूप वाढतां तें नासे ॥2॥

तुका ह्मणे भुंकते वेळे । वेळ अवेळ न कळे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

A donkey's foal changes its temperament from moment to moment. Such are the qualities of the wicked; their mind is never steady. At birth they appear fine, but as they grow, that beauty is destroyed. Says Tuka, when they bray, they do not know proper time from improper.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

समाज टीका

Social Criticism

Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.

More in this theme →