राम
गाथा 936Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

विठ्ठल गीतीं गावा विठ्ठल चित्तीं ध्यावा । विठ्ठल उभा पाहावा विटेवरी ॥1॥

अनाथाचा बंधु विठ्ठल कृपासिंधु । तोडी भवबंधु यमपाश ॥ध्रु.॥

तो चि शरणागतां हा विठ्ठल मुिHदाता । विठ्ठल या संतांसमागमें ॥2॥

विठ्ठल गुणनिधि विठ्ठल सर्व सििद्ध। लागली समाधि विठ्ठलनामें ॥3॥

विठ्ठलाचें नाम घेतां जालें सुख। गोडावलें मुख तुका ह्मणे ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Sing Vitthal in your songs, meditate on Vitthal in your heart, behold Vitthal standing upon the brick. Vitthal is the friend of the helpless, the ocean of mercy, the one who severs the noose of death. Vitthal is the giver of liberation to those who surrender. Vitthal is found in the company of saints. Vitthal is the treasure of virtues, the source of all attainments. Through Vitthal's name, samadhi is attained. Says Tuka, by taking Vitthal's name, my mouth has become sweet with joy.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →