Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
धणी न पुरे गुण गातां । रूप दृष्टी न्याहािळतां ॥1॥
बरवा बरवा पांडुरंग । कांति सांवळी सुरंग ॥ध्रु.॥
सर्वमंगळाचें सार। मुख सिद्धीचें भांडार ॥2॥
तुका ह्मणे सुखा । अंतपार नाहीं लेखा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Singing His virtues, one never has enough; gazing upon His form, the eyes are never satisfied. How beautiful, how beautiful is Panduranga, with His lovely dark-hued radiance. His face is the essence of all that is auspicious, a treasury of all fulfillment. Says Tuka, there is no end or measure to this happiness.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring