Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
भुंकती तीं द्यावीं भुंकों । आपण त्यांचें नये शिकों ॥१॥
भाविकांनीं दुर्जनाचें । मानूं नये कांहीं साचें ॥ध्रु.॥
होइल तैसें बळ । फजीत करावे ते खळ ॥२॥
तुका म्हणे त्यांचें । पाप नाहीं ताडणाचें ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Let those who bark keep barking; one should never learn their ways. The faithful must never take the words of the wicked as truth. With whatever strength you possess, expose and humiliate those scoundrels. Says Tuka, there is no sin in punishing such people.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring