राम
गाथा 3509Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुह्मां आह्मां सरी । येथें कइऩच्या या परी ॥1॥

स्वामिसेवा अळंकार । नाहीं आवडिये थार ॥ध्रु.॥

तुका ह्मणे कोडें । आह्मी नाचों तुज पुढें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

How can we ever be on equal footing, O Lord? The ornament of serving the Master has no place for personal preference in this bond. Says Tuka, we delight in dancing before You as a loving spectacle.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →