राम
गाथा 281Sacred Stories

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

केली सीताशुद्धी । मूळ रामायणा आधीं ॥१॥

ऐसा प्रतापी गहन । सुरां सकळ भक्तांचें भूषण ॥ध्रु.॥

जाऊनि पाताळा । केली देवाची अवकळा ॥२॥

राम लक्षुमण । नेले आणिले चोरून ॥३॥

जोडूनियां कर । उभा सन्मुख समोर ॥४॥

तुका म्हणे जपें । वायुसुता जाती पापें ॥५॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He accomplished the search for Sita even before the Ramayana's great events unfolded. Such is his glory, profound and mighty; he is the ornament of all gods and devotees. Going down into the netherworld, he humbled the demons. Rama and Lakshmana were secretly taken there, and he brought them back. He stands before his Lord with palms joined in reverence. Says Tuka, by chanting the name of the Son of the Wind, all sins are destroyed.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पौराणिक कथा

Sacred Stories

Abhangas drawing on mythological narratives to illuminate spiritual truths.

More in this theme →