राम
गाथा 2370Social Criticism

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

विषयीं अद्वये । त्यासी आह्मां सिवो नये ॥1॥

देव तेथुनि निराळा । असे निष्काम वेगळा ॥ध्रु.॥

वासनेची बुंथी । तेथें कैची ब्रह्मिस्थति ॥2॥

तुका ह्मणे असतां देहीं । तेथें नाही जेमेतीं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

One who claims oneness with the Absolute while indulging the senses should not be touched by us. God stands apart from such a one, dwelling in desirelessness. Where desire wraps itself around like a cloak, how can there be any state of Brahman-realization? Says Tuka, as long as one dwells in the body in such a manner, liberation is nowhere to be found.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

समाज टीका

Social Criticism

Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.

More in this theme →