राम
गाथा 2248Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

रंगीं रंगें रे श्रीरंगे । काय भुललासी पतंगें ॥1॥

शरीर जायांचें ठेवणें । धरिसी अभिळास झणें ॥ध्रु.॥

नव्हे तुझा हा परिवार । द्रव्य दारा क्षणभंगुर ॥2॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

O soul, be dyed in the color of Shrirang. Why are you infatuated like a moth drawn to flame? This body is only a temporary deposit; do not hold undue desire for it. Your family, wealth, and spouse are not truly yours; they are all fleeting.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →