राम
गाथा 2030The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

दुष्ट भूषण सज्जनाचें । अलभ्यलाभ पुण्य त्याचें॥1॥

धन्य ऐसा परउपकारी । जाय नरका आणिकांवारि ॥ध्रु.॥

मळ खाये संवदणी । करी आणिकांची उजळणी ॥2॥

तुका ह्मणे त्याचा । प्रीती आदर करा साचा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The wicked person is actually an ornament to the good; his existence is a rare opportunity for the virtuous to earn merit. Blessed is such a selfless benefactor who goes to hell for the sake of others. The washcloth eats the dirt and brightens everyone else. Says Tuka, show genuine love and respect to such a one.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →