राम
गाथा 1601Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आह्मी जातों तुह्मी कृपा असों द्यावी । सकळा सांगावी विनंती माझी ॥1॥

वाडवेळ जाला उभा पांडुरंग । वैकुंठा श्रीरंग बोलावितो ॥2॥

अंतकाळीं विठो आह्मांसी पावला । कुडीसहित जाला गुप्त तुका ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am going now; may your grace remain with all. Please convey my humble request to everyone. It is the hour of departure; Panduranga stands waiting. Shrirang calls from Vaikuntha. Says Tuka, at the final hour Vitthal came for us; Tuka, body and all, became invisible.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →