राम
गाथा 1452Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

ठेवा जाणीव गुंडून । येथें भाव चि प्रमाण ॥1॥

एका अनुसरल्या काज । अवघें जाणें पंढरिराज ॥ध्रु.॥

तर्कवितकाऩसी वाव न लागे सायासीं ॥2॥

तुका ह्मणे भावेंविण । अवघा बोलती तो सीण ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Set aside your cleverness and wrap it up. Here, devotion alone is the measure. By following the one Lord of Pandhari, all is accomplished. No room is left for debate, logic, or strenuous effort. Says Tuka, without devotion, all speech is mere toil.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →