राम
Abhanga 863Renunciation

That We Should Renounce It

English Translation · I.P. 863

CURSED now be name and form; these are the guilt that I carry bound up with me. Let us take the dust on the saints’ feet to rid us of this burden of clay. Pride in worthless claims was WE SHOULD RENOUNCE THE WORLD 281 bringing me to misery. Tuka says, Our joy in the formless is true and beyond all names.

Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1909)

Browse the Original Marathi Gatha →
वैराग्य

Renunciation

The case for letting go of worldly attachments and turning wholly to God.

More in this theme →