राम
Abhanga 809Devotion to Vitthal

Life under the Influence of Religion

मराठी मूळ · गाथा 49

जन विजन जालें आम्हां । विठ्ठलनामा प्रमाणें ॥१॥

पाहें तिकडे बापमाय । विठ्ठल आहे रखुमाई ॥ध्रु.॥

वन पट्टण एकभाव । अवघा ठाव सरता जाला ॥२॥

आठव नाहीं सुखदुःखा । नाचे तुका कौतुकें ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation · I.P. 809

AS oft as I utter the name of Vitfhala, I people the unpeopled world with images of dear ones. There I see my father and mother, Vitthala and Rakhumai; wilderness and town are alike to me; all places are excellent. Tuka forgets pleasure and pain; he dances with fond admiration. XVII Our Attitude towards the World 1 ; Cbe Problem

Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1909)

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →