राम
Abhanga 2691Devotion to Vitthal

English Translation · I.P. 2691

"I^^Y mother grew weary of carrying me in the womb, so she delivered me ; but she took no care that the spot was un defiled. She suffered agonies of heat and thirst and hunger, ; why should she put me to her breast ? The stake was on my own shoulders, I was on the road to death,, yet even then I committed grievous crimes. Then, says Tuka, this was what happened to me : He touched me with his hand and set me behind his back. 14

Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1915, Vol. III)

Browse the Original Marathi Gatha →
भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →