राम
Abhanga 2662Devotion to Vitthal

English Translation · I.P. 2662

^ I ^HAT thou shouldest accept me, O God, no ^ "^such thought enters my mind. There is a stain now on both of us, bringing shame on the relation of worshippers and worshipped. Even in •solitude my mind is restless ; it will not stay still a moment. My legs are fettered by dignity thrust on me ; my friends have put a rope on my neck; Now that my body has caught sight of these pleasures it has grown addicted to them ; my mouth does not relish stale food. Tuka says, I have become a pit full of vices ; indolence and laziness have grown upon me.

Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1915, Vol. III)

Browse the Original Marathi Gatha →
भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →