His Relation to the World
मराठी मूळ · गाथा 65
माया तें चि ब्रम्ह ब्रम्ह तेंचि माया । अंग आणि छाया तया परी ॥१॥
तोडितां न तुटे सारितां निराळी । लोटांगणांतळीं हारपते ॥ध्रु.॥
दुजें नाहीं तेथें बळ कोणासाठीं । आणिक ते आटी विचाराची ॥२॥
तुका म्हणे उंच वाढे उंचपणें । ठेंगणीं लवणें जैसीं तैसीं ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation · I.P. 177
BRAHMA and Maya exist together, as the shadow follows the body. If you try to cut it off, you fail; if you try to destroy it, it has an existence of its own; if you cover it up beneath you, it is there, out of sight. When it is inseparable, why should we persist in calling it separate? We lead ourselves into a confusion of mind. Tuka says, The taller you grow, the taller it is; the shorter, the shorter; it varies with yourself.
Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1909)
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring