Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
शेवटची विनवणी । संतजनीं परिसावी ॥1॥
विसर तो न पडावा । माझा देवा तुह्मांसी ॥ध्रु.॥
पुढें फार बोलों काइऩ । अवघें पायीं विदित ॥2॥
तुका ह्मणे पडिलों पायां । करा छाया कृपेची ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O saints, please hear this final plea. May You never forget me, O God. What more shall I say? Everything is already known at Your feet. Says Tuka, I have fallen at Your feet. Spread the shade of Your grace over me.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →