Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
फजितखोरा मना किती तुज सांगों । नको कोणा लागों मागें मागें ॥1॥
स्नेहवादें दुःख जडलेंसे अंगीं । निष्ठ हें जगीं प्रेमसुख ॥ध्रु.॥
निंदास्तुती कोणी करो दयामया । न धरीं चाड या सुखदुःखें ॥2॥
योगिराज कां रे न राहाती बैसोनी । एकिये आसनीं या चि गुणें ॥3॥
तुका ह्मणे मना पाहें विचारून । होइप रे कठिण वज्राऐसें ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O disgraced and shameless mind, how many times must I tell you? Do not follow after anyone. Through attachment, suffering has clung to the body. Faithless is the pleasure of worldly love in this world. Let anyone praise or blame; O compassionate Lord, do not hold any longing for pleasure or pain. Why do the great yogis not remain seated on one seat? It is precisely for this quality that they do. Says Tuka, O mind, think it over. Become hard as a thunderbolt.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →