राम
गाथा 965Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आह्मी शिHहीनें । कैसें कराल तें नेणें । लिगाडाच्या गुणें । खोळंबला राहिलों ॥1॥

माझें मज देइप देवा । असे ठेविला तो ठेवा । नाहीं करीत हेवा । कांहीं अधीक आगळा ॥ध्रु.॥

नाहीं गळां पडलों झोंड । तुमचें तें चि माझें तोंड । चौघां चार खंड । लांबणी हे अनुचित ॥2॥

नाहीं येत बळा । आतां तुह्मासी द्मगोपाळा । तुका ह्मणे गळा । उगवा पायां लागतों ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

We are without strength. We do not know what You will do. Entangled in worldly bonds, I have remained stuck. O God, give me what is mine. Let the treasure You have kept remain. I do not covet anything extra or greater. I have not become a burden hanging at Your neck. What is Your mouth is my mouth, in all four directions. This long delay is improper. I have no more strength, O Gopala. Says Tuka, resolve this. I fall at Your feet.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →