राम
गाथा 93Worldly Life

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

भोगें घडे त्याग । त्यागें अंगा येती भोग ॥१॥

ऐसें उफराटें वर्म । धर्मा अंगीं च अधर्म ॥ध्रु.॥

देव अंतरे तें पाप । खोटे उगवा संकल्प ॥२॥

तुका म्हणे भीड खोटी । लाभ विचारावा पोटीं ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Through indulgence comes renunciation; through renunciation, pleasures return. The workings run contrary: adharma dwells in the very body of dharma. Whatever distances God, that is sin; abandon all false resolutions. Says Tuka, false shame is worthless; examine the profit in your own gut.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

संसार

Worldly Life

The perplexities of action, karma, and navigating life in the world.

More in this theme →