Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
हाचि नेम आतां न फिरें माघारी । बैसलें शेजारीं गोविंदाचे ॥१॥
घररिघी जालें पट्टराणी बळें । वरिलें सांवळें परब्रम्ह ॥२॥
बळियाचा अंगसंग जाला आतां । नाहीं भय चिंता तुका म्हणे ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
This is my vow now: I will not turn back. I have sat down right beside Govinda. I barged into his house and became chief queen by sheer force. I have wed the dark-skinned Parabrahman. The strong one holds me in bodily embrace now. No fear, no worry remains, says Tuka.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
भक्ति
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →