राम
गाथा 869The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

अनाथांची तुह्मां दया । पंढरीराया येतसे ॥1॥

ऐसी ऐकोनियां कीतिऩ । बहु विश्रांति पावलों ॥ध्रु.॥

अनाथांच्या धांवा घरा । नामें करा कुडावा ॥2॥

तुका ह्मणे सवघड हित । ठेवूं चित्त पायांपें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You have compassion for the helpless, O Lord of Pandhari. Hearing this fame of Yours, I have found great peace. You rush to the homes of the destitute; surround them with Your Name as a protecting fence. Says Tuka, the easy path to true welfare is to fix the chitta at Your feet.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →