Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
शुद्ध चर्या हें चि संताचें पूजन । लागत चि धन नाहीं वित्त ॥1॥
सगुणाचे सोइऩ सगुण विश्रांती । आपण चि येती चोजवीत ॥ध्रु.॥
कीर्तनीं चि वोळे कृपेचा वोरस । दुरीपणें वास संनिधता ॥2॥
तुका ह्मणे वर्म सांगतों सवंगें । मन लावा लागें स्वहिताच्या ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Pure conduct itself is the worship of the saints. It does not cost any wealth or money. In the manner of the devotee in form, those who are at rest in form come on their own to observe and appreciate. Grace overflows in kirtan itself; closeness is experienced even from a distance. Says Tuka, I tell you the secret freely: set your mind upon your own spiritual good.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
True Worship
What genuine worship looks like, beyond outward observances and images.
More in this theme →