Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
भवसिंधूचें काय कोडें । दावी वाट चाले पुढें ॥1॥
तारूं भला पांडुरंग । पाय भिजों नेदी अंग ॥ध्रु.॥
मागें उतरिलें बहुत । पैल तिरीं साधुसंत ॥2॥
तुका ह्मणे लाग वेगें । जाऊं तयाचिया मागें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What is so difficult about the ocean of worldly life? He shows the way and walks ahead. Panduranga is a fine boatman who does not even let the body get wet. He has already carried many across; on the far shore stand the saints and sages. Says Tuka, hurry now and follow in His footsteps.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
श्रद्धा
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →