राम
गाथा 524Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

उचित तें काय जाणावें दुर्बळें । थोरिवेचें काळें तोंड देवा ॥१॥

देतों हाका कोणी नाइकती द्वारीं । ओस कोणी घरीं नाहीं ऐसें ॥ध्रु.॥

आलिया अतीता शब्द समाधान । करितां वचन कायवेंचे॥२॥

तुका म्हणे तुम्हां साजे हें श्रीहरी । आम्ही निलाजिरीं नाहीं ऐसीं ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

What does a poor man know of proper conduct? Greatness has turned its face dark, O God. I call out but no one at the door will listen; as if the house stands empty with no one inside. When a guest arrives, offering a few kind words of welcome costs nothing. Says Tuka, this befits you, O Hari; we are not so shameless as you think.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →