राम
गाथा 4408Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

बहुजन्मां शेवटीं स्वामी तुझी भेटी । बहु मोह पोटीं थोर जाला ॥1॥

बहु पुरें पाहिलीं बहु दिशा शोधिली । बहु चिंता वाहिली दुर्भराची ॥ध्रु.॥

बहु काळ गेले अनुचित केलें । बहु नाहीं गाइलें नाम तुझें ॥2॥

ऐसा मी अपराधी अगा कृपानिधि । बहु संतां संनिधि ठेवीं तुका ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

After so many births, at last, O Lord, Your meeting has come. Much delusion had grown great within my chitta. I wandered through many cities and searched in every direction, carrying the heavy burden of unbearable anxiety. Much time passed in wrongdoing; Your Name was not sung enough. Such a sinner am I, O treasure of mercy. Says Tuka, keep me always in the company of the saints.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →