Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
न कळे महिमा वेद मोनावले । जेथें पांगुळले मनपवन ॥1॥
चंद्र सूर्य ज्याचें तेज वागविती । तेथें माझी मती कोणीकडे ॥ध्रु.॥
काय म्यां वाणावें तुझ्या थोरपणा । सहस्रवदना वर्णवेना ॥2॥
तुका ह्मणे आह्मी बाळ तूं माउली । कृपेची साउली करीं देवा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
His greatness cannot be known; the Vedas have fallen silent before it. The mind and breath falter and grow lame. The sun and moon carry His radiance; where then does my small intellect stand? How can I describe Your greatness when even the thousand-headed Shesha cannot express it? Says Tuka, I am a child and You are my Mother. Spread the shade of Your grace over me, O God.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →