राम
गाथा 4054Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

 जाली हरिकथा रंग वोरसला । उचितासी आला पांडुरंग ॥1॥

 वांटितो हें प्रेम उचिताचा दाता । घेइप रे तूं आतां धणीवरि ॥ध्रु.॥

 प्रेम देऊनियां अवघीं सुखीं केलीं । जें होतीं रंगलीं विटलीं तीं ॥2॥

 तुकें हें दुर्बळ देखियलें संतीं । ह्मणउनि पुढती आणियेलें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The Hari-katha has unfolded and its color has spread. Panduranga has come with His bountiful gift. He distributes this love as a generous giver; receive it now to your full satisfaction. By giving love, He has made everyone joyful, even those who were weary and indifferent. Says Tuka, the saints saw this poor one and brought him forward once more.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →