Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
 तन मन धन दिलें पंढरिराया । आतां सांगावया उरलें नाहीं ॥1॥
 अर्थचाड चिंता नाहीं मनीं आशा । तोडियेला फांसा उपाधीचा ॥2॥
 तुका ह्मणे एक विठोबाचें नाम । आहे जवळी दाम नाहीं रुका ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have given my body, mind, and wealth to the Lord of Pandhari. There is nothing more left to offer. There is no desire, no worry, no longing in my mind. The noose of worldly attachment has been cut. Says Tuka, I have only the name of Vithoba with me. That name is near, though I have not a coin to my name.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Surrender and Acceptance
The conditions of spiritual receptivity and the letting go of the separate self.
More in this theme →