Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
अनंतां जीवांचीं तोडिलीं बंधनें । मज हि येणें काळें कृपा कीजे ॥1॥
अनंत पवाडे तुझे विश्वंभरा । भHकरुणाकरा नारायणा ॥ध्रु.॥
अंतरींचें कळों देइप गुहए गुज । अंतरीं तें बीज राखइऩन ॥2॥
समदृष्टी तुझे पाहेन पाउलें । धरीन संचले हृदयांत॥3॥
तेणें या चित्ताची राहेल तळमळ । होतील शीतळ सकळ गात्रें ॥4॥
तुका ह्मणे शांति करील प्रवेश । मग नव्हे नाश अखंड तो ॥5॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
You have broken the bonds of countless jivas; in this same age, show mercy to me as well. Endless are Your glorious deeds, O Sustainer of the world, O compassionate Narayana. Reveal the secret that lies within; I will guard that seed in my chitta. With equal vision I shall behold Your footprints and hold them firmly in my breast. Then this restless chitta shall grow calm, and every limb shall be cooled. Says Tuka, peace shall enter in, and that peace, once come, shall never be destroyed.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →