Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
ब्रीद याचें जगदानी । तो चि मनीं स्मरावा ॥1॥
सम पाय कर कटी । उभा तटीं भींवरेच्या ॥ध्रु.॥
पाहिलिया वेध लावी । बैसे जीवीं जडोनि ॥2॥
तुका ह्मणे भिHकाजा । धांवें लाजा लवलाहें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
His title is the benefactor of the world; He alone should be remembered in the mind. He stands with hands upon His hips on the banks of the Bhima. One look at Him plants a longing that lodges deep within the jiva. Says Tuka, for the sake of His devotees, He runs swiftly, guarding His own honor.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →