Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
पतनासि जे नेती । तिचा खोटा स्नेह प्रीती ॥१॥
विधीपुरतें कारण । बहु वारावें वचन ॥ध्रु.॥
सर्वस्वासि नाडी । ऐसी लाघवाची बेडी ॥२॥
तुका म्हणे दुरी । राखतां हे तों ची बरी ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The affection of one who leads you to ruin is false love. Keep such a relationship to the bare minimum and restrain your speech. Such a bond is a deceptive shackle that will cheat you of everything. Says Tuka, this one is fine only when kept at a distance.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
धर्म आचार
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →