राम
गाथा 3501Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

पाठीलागा काळ येतसे या लागें । मी माझें वाउगें मेंढीऐसें ॥1॥

आतां अगी लागो ऐसिया वेव्हारा । तूं माझा सोइरा पांडुरंगा ॥ध्रु.॥

वागविला माथां नसतां चि भार । नव्हे तें साचार जाणील तों ॥2॥

तुका ह्मणे केलें जवळील दुरी । मृगजळ वरी आड आलें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Death pursues me on this path, and I, with my meaningless 'I' and 'mine,' am helpless as a sheep. Now let fire consume such worldly trade; You are my only kinsman, O Panduranga. I was carrying a needless burden on my head; by the time I recognized what was unreal, it was almost too late. Says Tuka, what was near was made distant by the mirage that came in between.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →