राम
गाथा 3491Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आनंदाचा थारा । सुखें मोहरला झरा ॥1॥

ऐसी प्रभुची ज्या कळा । त्याच्या कोण पाहे बळा ॥ध्रु.॥

अंकिता ऐसया। होइल पावविलें ठाया ॥2॥

तुका ह्मणे ऐसें । दिलें आभंड प्रकासे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The fountainhead of bliss has blossomed, and the spring of joy flows abundantly. Such is the art of the Lord; who can match His power? Those who are marked as His own will surely be brought to their destination. Says Tuka, He has given this radiant, unblemished gift.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →