Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
पांडुरंगा ऐसा सांडुनि वेव्हारा । आणिकांची करा आस वांयां ॥1॥
बहुतांसी दिला उद्धार उदारें । निवडीना खरें खोटें कांहीं ॥ध्रु.॥
याचिया अंकिता वैकुंठ बंदर । आणीक वेव्हार चालितना ॥2॥
तुका ह्मणे माझे हातींचें वजन । यासी बोल कोण ठेवूं सके ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Abandon all other dealings and cling to Panduranga; all other hopes are vain. He has generously given deliverance to many, without distinguishing between the true and the false. Under His seal, Vaikuntha's port is open, and no other commerce runs. Says Tuka, the weight in my hand is His endorsement; who can question it?.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →