राम
गाथा 3414Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

करूं स्तुती तरि ते निंदा । तुह्मी जाणां हे गोविंदा॥1॥

आह्मां लडिवाळांचे बोल । करा कवतुकें नवल ॥ध्रु.॥

बोबडएा उत्तरीं । तुह्मा रंजवितों हरी ॥2॥

मागतों भातुकें । तुका ह्मणे कवतुकें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

If we attempt to praise You, even that becomes insufficient, O Govinda, as You already know. Take the babbling words of us, Your playful children, as a charming wonder. With stammering speech I try to please You, O Hari. Says Tuka, like a child, I beg for trinkets with innocent delight.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →