Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
पाहें तिकडे दिशा ओस । अवघी पास पायांपें ॥1॥
मन चि साच होइल कइप । प्रेम देइप भेटोनि ॥ध्रु.॥
सर्वापरि पांगुळ असें । न कळे कैंसे तें तुह्मा ॥2॥
तुका ह्मणे कृपावंता । तूं तों दाता दीनाचा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Wherever I look, the horizon stands empty; everything lies clustered near Your feet. When will my mind become true? Grant me Your love through Your presence. I am lame in every way; do You not see this? Says Tuka, O gracious one, You are the benefactor of the lowly.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
विरह
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →