राम
गाथा 3312Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

जीवींचें कां नेणां । परि हे आवडी नारायणा ॥1॥

वाढवावें हें उत्तर । कांहीं लाज करकर ॥ध्रु.॥

कोठें वांयां गेले । शब्द उत्तम चांगले ॥2॥

तुका ह्मणे बाळा । असतात िप्रय खेळा॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do You not know what is in my chitta? Yet this is my love for You, O Narayana. Please extend this conversation; I feel some hesitation and awkwardness. Where have all those beautiful and excellent words gone? Says Tuka, children are always dear when they are at play.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →