राम
गाथा 3236Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आर्त माझ्या बहु पोटीं । व्हावीं भेटी पायांशी ॥1॥

यासी तुह्मी कृपावंता । माझी चिंता असों द्या ॥ ।ध्रु.॥

तळमळ करी चित्त । अखंडित वियोगें ॥2॥

तुका ह्मणे पंढरिनाथा । जाणें वेथा अंतरिंची ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

My chitta aches deeply to meet Your feet. O gracious one, keep Your concern upon me. My mind writhes ceaselessly in the pain of separation from You. Says Tuka, O Lord of Pandhari, You know the suffering of my inner being.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →