राम
गाथा 3046Surrender and Acceptance

Surrender, the one strength of faith

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

देवावरी भार । वृित्त अयाचित सार ॥1॥

देह देवाचे सांभाळी । सार योजे यथाकाळीं ॥ध्रु.॥

विश्वासीं निर्धार । विस्तारील विश्वंभर ॥2॥

तुका ह्मणे व्हावें । बळ एक चि जाणावें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Place your burden upon God and live by the unsolicited sustenance He provides. God looks after the body and arranges what is needed at the proper time. Have firm faith; the Lord of the universe will provide in abundance. Says Tuka, know this: you need only the single strength of devotion.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

In Plain Words

Lay your burden on God. The best living is the kind that asks for nothing. God looks after the body and arranges what is needed at the right time. Hold firm in trust, and the Lord of the universe will provide in plenty. Tuka says: know that you need only one strength, this alone.

What it means

Tukaram describes a life lived by leaning the whole weight on God. The highest way is ayachit, taking only what comes unasked, because the one who trusts does not have to scheme or beg. He says God himself tends the body and supplies what is needed in its proper time, so anxious provision is unnecessary. The promise is that firm faith is met by the Vishvambhara, the all-sustaining Lord, who gives abundantly. The single claim he lands is that devotion's trust is the only strength a person actually needs.

शरणागति

Surrender and Acceptance

The conditions of spiritual receptivity and the letting go of the separate self.

More in this theme →