राम
गाथा 2847Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

प्रीतिचिया बोला नाहीं पेसपाड । भलतसें गोड करूनि घेइऩ ॥1॥

तैसें विठ्ठलराया तुज मज आहे । आवडीनें गायें नाम तुझें ॥ध्रु.॥

वेडे वांकडे बाळकाचे बोल । करिती नवल मायबाप ॥2॥

तुका ह्मणे तुज येवो माझी दया । जीवींच्या सखया जिवलगा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Between those who love one another, there is no awkwardness of speech; whatever is said, love makes it sweet. So it is between You and me, O Vitthal; with love I sing Your Name. A child's crooked, lisping words are a wonder and delight to its parents. Says Tuka, may You feel tender compassion for me, O companion of my jiva, my dearest one.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →