Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
आतां माझ्या मायबापा । तूं या पापा प्रायिश्चत्त॥1॥
फजित हे केले खळ । तो विटाळ निवारीं ॥ध्रु.॥
प्रेम आतां पाजीं रस । करीं वास अंतरीं ॥2॥
तुका ह्मणे पांडुरंगा । जिवलगा माझिया ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Now, O my Mother and Father, You alone are the atonement for my sins. The wicked have shamed me; remove that stain. Fill me now with the nectar of love, and dwell within my chitta. Says Tuka, O Panduranga, my dearest one.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →