राम
गाथा 2396Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

2394. नको आतां पुसों कांहीं । लवलाहीं उसंती ॥1॥

जाय वेगीं पंढरपुरा । तो सोयरा दीनांचा ॥ध्रु.॥

वचनाचा न करीं गोवा । रिघें देवासीं शरण ॥2॥

तुका ह्मणे कृपावंता । बहु चिंता दीनाची ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Ask no more questions now; seek rest without delay. Go quickly to Pandharpur. He is the true kinsman of the wretched. Do not get entangled in the snare of words; take refuge in God directly. Says Tuka, the Compassionate One has great care for the lowly.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →