राम
गाथा 2221Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आतां नेम जाला । या च कळसीं विठ्ठला ॥1॥

हातीं न धरीं लेखणी । काय भुसकट ते वाणी ॥ध्रु.॥

जाणें तेणें काळ । उरला सारीन सकळ ॥2॥

तुका ह्मणे घाटी । चाटू कोरडा शेवटीं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Now the vow is made, O Vitthal, and this is its culmination. I will not take up the pen again; what use is this chaff of speech? However the remaining time goes, I shall pass it all in that manner. Says Tuka, at the very end, one is left licking a dry ladle.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →