Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
नेणों काय नाड । आला उचित काळा आड ॥1॥
नाहीं जाली संतभेटी । येवढी हानी काय मोठी ॥ध्रु.॥
सहज पायांपासीं । जवळी पावलिया ऐसी ॥2॥
चुकी जाली आतां काय। तुका ह्मणे उरली हाय ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I do not know what obstacle came in the way at the appointed time. Not meeting the saints is truly the greatest loss. Even when I had come so close to their feet, I missed the chance. Says Tuka, the opportunity is lost now, and only regret remains.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
संत
The Saints
The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.
More in this theme →