Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
दारीं परोवरी । कुडीं कवाडीं मी घरीं ॥1॥
तुमच्या लागलों पोषणा । अवघे ठायीं नारायणा ॥ध्रु.॥
नेदीं खाऊं जेवूं । हातींतोंडींचें ही घेऊं ॥2 ॥
तुका ह्मणे अंगीं । जडलों ठायींचा सलगी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
At the door, at the threshold, in every nook and corner of the house, I cling to You for sustenance, O Narayana, in every place. I will not let You eat or drink; I will even take what is in Your hand or mouth. Says Tuka, I have become permanently attached through old familiarity.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
भक्ति
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →